суббота, 28 августа 2010 г.

На неделю до второго...:-) Going to Orange...


На самом деле до 5го сентября - уезжаю в славный город Orange, за Голубые горы, в глубинку :-) Мне пришла пора ехать в резидентскую школу, в юни (каждый семестр обязательны дней пять в кампусе - лабораторки, лекции. Все остальное у меня - дистанционно. В прошлый раз я была в городке Bathurst, на часок ближе, теперь вот еду подальше. Муж решил поехать со мной - просто провести неделю отпуска, выспаться плюс мой день варенья придется как раз на "там" - грустно одной :-) А потому мы решили остановиться... на виниярде :-) Вот тут: Borrodell on the Mount (фотографии с сайта).

I'm going to the residential school to one of my university's campuses in Orange for six days. My husband is going with me as I don't want to be alone on my birthday on 3 September :-) We are staying in Borrodell on the Mount, it's a vineyard and I hope we'll have a great time there although I'll spend half of time in uni. These photos are from the Borrodell's site, but I hope I'll take mines as well to show you :-)



К сожалению, бОльшую часть дня я буду учиться, но вторая половина - вся наша :-) Увы, обещают дожди и ветер, но мне все равно :-) Если выпадет снег - буду счастлива :-) На самом деле сейчас там ночью бывает и минусовая температура, представляете? Конечно, туда лучше ехать весной (яблони в цвету, а их там очень много) или осенью - все роскошно багряно-желтое...Но, мне туда надо сейчас :-) На работе нам положен на учебу отпуск (отдельно от обычного), так что с этой стороны все отлично.

Мне удалось немного продвинуться в моем процессе Astoria, почти 4 листа из 6ти вышиты, красиво получается, мне очень нравится:

I managed to make a progress on my Astoria process, which looks very nice - I've completed almost four pages out of six!:




А вообще у нас почти весна, цветут мои растения на балконе:

It's almost Spring time in Sydney, my flowers on the balcony are in bloom:





А у вас там осень - мое любимое время года. Так что желаю всем хорошей погоды и отличного настроения!!

Have a nice week!!




воскресенье, 15 августа 2010 г.

Springhtly Dance (Barbi's Treasures with Nina's threads)



С каким удовольствием я вышила эти цветы и эти стихи! Это первый из двух совместных наборов, которые выпустили Nina's threads и Barbi. Дизайн Barbi c ниточками Нины и стихами Уильяма Вордсворта - совершенно прелестная вещь! Я вышила их не совсем по рекомендации авторов - на 40м льне и в одну нитку. Вместо французских узелков пришила крошечный бисер от MillHill (да простят меня Нина и Барби :-)) Смотрите фотографии, читайте стихи.

It was such a pleasure to stitch this lovely design: flowers and a poem by William Wordsworth! This is one of the two first designs made by Barbi with Nina's threads. I hope Barbi and Nina will forgive me for the slight change of their recomendations: I stitched in the 40ct linen with only 1 thread ober 2 and I also used MillHill beads instead of french knots...So, please, have a look at the pictures:






Уильям Вордсворт (1770-1855) Жёлтые нарциссы

(Перевод Адександра Лукьянова)

Я брёл как облачко весною
Один, меж долом и горой.
И вдруг увидел пред собою
Нарциссов жёлтых целый рой -
В тени деревьев у реки
Бриз волновал их лепестки.

Толпясь, как звёзды, что сверкают,
Украсив дымкой Млечный Путь,
Они вдоль берега мелькают,
Чтоб в бесконечность ускользнуть;
Их в танце тысячи сплелись,
Головки поднимая ввысь.

Танцуя рядом, даже волны
Нe превзошли весельем их.
И ты, поэт, задором полный
В кругу нарциссов золотых,
Бросаешь постоянно взгляд
На пышный, радостный парад.

Когда устав, я отдыхаю,
Или уныл мой грустный взор,
Я вижу вновь нарциссов стаю,
И вспоминаю их задор,
И сердце радостью полно,
Танцуя с ними заодно.




THE DAFFODILS (William Wordsworth (1770-1850)

I wandered lonely as a cloud
That floats on high o'er vales and hills,
When all at once I saw a crowd,
A host of golden daffodils,
Beside the lake, beneath the trees,
Fluttering and dancing in the breeze.

Continuous as the stars that shine
And twinkle on the Milky Way
They stretched in never-ending line
Along the margin of a bay;
Ten thousand saw I at a glance,
Tossing their heads in sprightly dance.


The waves beside them danced, but they
Outdid the sparkling waves in glee:
A poet could not but be gay
In such a jocund company.
I gazed—and gazed—but little thought
What wealth the show to me had brought.

For oft, when on my couch I lie
In vacant or in pensive mood,
They flash upon that inward eye
Which is the bliss of solitude,
And then my heart with pleasure fills
And dances with the daffodils.



Надеюсь в скором времени отнести вышивку в багетку.
Хорошего всем дня!

I will frame it soon, I hope.
Have a lovely day!