вторник, 3 февраля 2015 г.

P.S. Indigo House. Shizuko Kuroha.



Это своего рода пост скриптум к моему посту про токийские Wa quilts. Однажды я прочитала пост в блоге, который очень люблю читать, про японского мастера, удивительную женщину - Shizuko Kuroha. Вот тут можно найти тот самый пост - David's cottage down the hill. Я очень заинтересовалась, стала искать информацию про нее, купила чудесную книгу, которую рекомендую всем, кто любит традиционные японские ткани, индиго, теплые мягкие руками сшитые квилты. Книга не только хорошо издана и содержит множество фотографий авторских работ (имхо, все шедевры) Шизуко Куроха, но и ее рассказ (на двух языках, французском и английском) про то, как она стала мастером, художником.
This is a P.S. post about my very own small "wa-quilt". I told you about this category of quilts recently. First time I read about Shizuko Kuroha in this post by David from David's Cottage Down the Hill blog. Thank you again :-) Since then I bought a wonderful book, which is not only a great album of beautiful quilts, but a life story of Shizuko Kuroha.


Знаете, что интересно? Этой женщине было 38 лет, когда она впервые увидела 150-летний квилт, проживая тогда с двумя детьми и мужем в Америке. Она была настолько поражена этим квилтом, что начала заниматься лоскутным шитьем самостоятельно, сшив первую подушку из пижамы сына и дочкиного платья :-) Это было в 1975 году, и ей было 38. Считайте сами, сколько сенсею сейчас лет. Это уже позже она вернулась в Японию, и "заболела" исконными национальными тканями. Шизуко-сан пишет, что считает своими студентами не только тех, кто приходит к ней в класс, но и тех, кто учится по ее книгам. Значит, я могу уже себя называть ее ученицей :-)
На Токийском шоу в этом году я конечно же купила лоскуточки тканей на стенде мастера, а заодно чудесный крошечный набор - домик в рамке. Домик - 5 см. Все детали были вырезаны заранее, мне осталось только сшить их. Все ткани - чудесные обрезки индиго, плюс редкоплетеная зеленая "травка" - она вшивалась между двумя нижними деталями, после чего горизонтальные нити я просто выдернула, что и дало эффект травы. Инструкции были конечно же на японском, но тут и соображать нечего. Это мой первый "wa quilt", пусть крошечный, но я очень им горжусь :-) 

Did you know that Shizuko was 38 y.o. when she saw an antique American quilt in a shop and fell in love with patchwork? She than learned her way into quilting and, later in Japan, found the whole world of traditional Japanese fabrics and designs. She is an amazing lady and a teacher.
On her stall in Tokyo show I bought (among the packs of indigo fabric pieces) a small kit with the frame. I hand sewn this tiny house and I've been loving it ever since :-) The patched house picture is 5 cm square and it seems so real under the starry sky...


Вот так выглядел стенд магазина - Nuno Space.  В первый день утром я застала Шизуко-сан на стенде, и зачарованно наблюдала, как она делает стежку - она не использует обруч, а держит квилт руками, придерживая одну сторону локтем (прижимая к столу), таким образом создавая мягкое натяжение. Если честно, мне пока тоже так было удобно - с рамой (пяльцами) почему-то тяжелее справляться. Фотографий урока не делала - была как во сне :-) Позже уже вернулась на стенд (и не один раз), сделала пару фото квилтов.

This is Shizuko-san's stall with some of her amazing quilts on the show. I watched her showing how she quilts and that was such a luck to be there..





Ну а этот квилт висел отдельно на шоу, как квилт мастера. Называется - "Мираж".

On of Shizuko Kuroha's quilts - "Mirage" - was exhibited on Tokyo show this year.




 Конечно же я купила еще одну книгу и получила свой автограф :-)

Of course I bought Shizuko Kuroha's new book and got my autograph :-)



Хорошего вам дня!!!

Have a nice day!



17 комментариев:

  1. Наташа, как здорово, в этой простоте столько тепла, мне так нравится домик!
    И спасибо за рассказ о Шизуко Куроха.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо Таня! Я его поначалу таскала из комнаты в комнату и из рук не выпускала :-) Теплый, правда, уютный.

      Удалить
  2. Домик сказочный, у меня тоже есть первая работа, сделанная из набора японского. "Осень", это как ребенок мой, на котором учишься и понимаешь что и как делается. А еще я травку делаю из кромочек и не важно какого они цвета. Кромки я не выбрасываю, а храню как особую драгоценность!!!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо, Светлана! А что еще с кромками делаешь? И вот я подумала, в данном случае кромка утолщала бы сильно - ведь ее надо убирать в шов было, либо уж раздергивать на нитки...И было бы интересно посмотреть на "Осень" :-) Перерыла блог, но что то не нашла :-)

      Удалить
  3. Наташа, какая же ты умница! я просто поражаюсь твоей увлеченности, целеустремленности и организованности! и это при твоей такой сложной и серьезной работе в больнице... я устыдилась своей полной тебе противоположности еще раз :)))), честно-честно... а еще большое спасибо и низкий поклон за то, что делишься своими знаниями, впечатлениями, эмоциями... и подталкиваешь некоторых на подвиги :)))))...

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ушки, у меня нимб появился и отягощает мой шейный остеохондроз :-))) Я же на самом деле очень мало успеваю!! У меня гора недоделок, горааааа!!! Так что иглу в руки и шить. Вместе, в параллельных полушариях :-)

      Удалить
  4. Эх... всё так мило =) и история и домик и книжка... Наталь здорово!!!

    ОтветитьУдалить
  5. She is indeed a beautiful lady making extraordinary quilts. Her work never ceases to amaze me. You framed house is beautiful and delicate. You will treasure it forever because it will remind you both of your trip and of Shizuko's quilts and approach to quilting. Could you tell me a bit more about her new book? What is it about? Thank you for all your wonderful posts about this quilt show :-)

    ОтветитьУдалить
  6. I forgot to mention... I did a one day class with Shizuko Kuroha when she came to France and I will never forget it!!! It was so much more than a quilting class... She shared so many things about her quilts and how she works, and through that about life... that is probably the reason why her quilts are so special... they reflect her soul, I suppose.

    ОтветитьУдалить
  7. домик уютный, милый:) "Мираж" удивительный! спасибо за все фото с выставки, Наташа:)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Довиле, спасибо большое! Этот квилт и правда удивительный, а будет шанс - посмотри на квилты в книге Indigo & Sarasa...

      Удалить
  8. Наташенька, домик - загляденье! Удивительно, как ткани в принципе одной цветовой гаммы могут создавать волшебное нечто!

    ОтветитьУдалить
  9. Наташа, отличный домик получился, поздравляю!!! Твой рассказ дал новые впечатления о Мастере. И если раньше просто любовалась индиго квилтами, теперь очень хочется попробовать. За подсказку о стежке - спасибо!! Стегаю большое панно и уже извелась вся... и не идут у меня большие пяльца... и всё тут ))

    ОтветитьУдалить
  10. Наташа, спасибо за такой интересный рассказ! Обязательно возьму на вооружение :)

    ОтветитьУдалить
  11. I have found your blog via David's cottage down the Hill, I have in my lunch break gone thru all of your posts about your visit to the Tokyo Quilt show. Thank you so much for sharing so many photos of the stunning quilts from the show. It must have been such an exciting time to actually be there at the quilt show.
    Your patched house is so gorgeous, I love it! from Jenny (Melbourne)

    ОтветитьУдалить