пятница, 17 января 2014 г.

Essay: "Japan for me is...", part 4 - One man's dream

Part 1  is here
Part 2  is here
Part 3  is here

Когда выходишь из бамбуковой рощи, то можно попасть на территорию виллы и сада известного японского актера Okochi Denjiro (1896 - 1962). В 34 он уже был знаменит своими ролями в кино. В 1923 году, когда ему было 27 лет, он испытал страшное землетрясение в Токио, и с тех пор мечтал построить сад вокруг маленькой часовни, к которой приезжал помолиться и отдохнуть в перерывах от съемок. Годы прошли, и сад - большой и красивый - вырос, а еще был построен чайный павильон и другие постройки. Актер умер в 64 года, а сад остался - открытый для публики, дарящий красоту и успокоение. Я думала, когда бродила по дорожкам, каждый раз удивляясь новой картинке, открывшейся из-за поворота, что вот он, один человек, одна жизнь, оставившая за собой как минимум этот сад и подарившая, как минимум мне, эти светлые чувства, фантазии, сказку.. Уже этого достаточно, чтобы спокойно уйти в следующий мир. Спасибо, Okochi Denjiro.

When you leave Bamboo groves, you can enter (for a small fee) the garden and villa built by Okochi Denjiro (1896 - 1962), a famous Japanese actor. He was a box-office movie star at the age of 34. When he was 27, in 1923 he experienced a disastrous Tokyo earthquake, after that he was dreaming to built a garden around a small shrine, which he used to visit for prayer and meditation while working. Years passed and the beautiful Okochi Sanso garden was built, as well as a Tea house and other buildings. At the age of 64 the actor passed away, the villa and the garden are open to the public to enjoy. I was walking along the passes and lanes of this large garden and thinking: here it is, a life of one man who had a dream and made it come true...He left behind at least this beautiful place for people, such a wonderful gift! I truly believe that this is enough to happily pass to the next world... Thank you, Okochi Denjiro.


 

 Это Jibutsu-do Shrine, старая часовня, к которой актер приезжал для молитвы и медитации.

This is Jibutsu-do Shrine, original old shrine, the place for prayer and meditation.

 

Фото из Википедии.

Photo from Wiki.





 

На другой стороне реки...

On the opposite side of the river...




Вид на Киото из одного уголка сада:

View of Kyoto from the garden:





Чайный домик, где вам нальют холодный (по жаре) и крепкий зеленый чай со сладостями. Можно тихо посидеть и насладиться волшебной бамбуковой рощей из окошка :-)

Tea house, where you'll be offered a strong Japanese green tea with sweets. You can relax and enjoy the mysterious view of Bamboo Groves :-)



 




 

9 комментариев:

  1. Какая красота и умиротворение! Людей нет или просто сад так устроен, чтобы ты всегда мое уединиться??

    ОтветитьУдалить
  2. Ты знаешь, Ань,
    Удивительно, но мало было людей - утро, плюс я заметила, что многие туристы платят только в "значимых" местах, типа Золотого павильона, а в малоизвестные не пойдут, если за плату :-))) много теряют...

    ОтветитьУдалить
  3. Это всегда так( С одной стороны печально, а с другой стороны - нам простора больше)))

    ОтветитьУдалить
  4. Очень красивое путешествие, а погода - сказка!
    Японцы, кстати, такие же - только по значимым местам ходят. Я спрашиваю "Давайте посмотрим то или это? В метро поездим?" А они: "Нам в путеводителе не советовали отклоняться от маршрута." И по жизни они такие - "не отклоняющиеся" )))

    ОтветитьУдалить
  5. Спасибо, Юля, наверное это вообще присуще многим, тут и деньги, и возможно страх неизвестного (а вдруг там за углом...) и много чего еще :-)

    ОтветитьУдалить
  6. Фотографии изумительные, спасибо!!

    ОтветитьУдалить
  7. Наташ, какая же красота! Просто потрясающие виды, пейзажи, уголки!

    ОтветитьУдалить